Keine exakte Übersetzung gefunden für تعاون أفقي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تعاون أفقي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Cooperación horizontal.
    التعاون الأفقي.
  • Fomento de la cooperación horizontal interregional
    تعزيز التعاون الأقاليمي الأفقي
  • Debería fortalecerse la cooperación horizontal interregional, es decir la cooperación entre las comisiones regionales, mediante el intercambio de conocimientos y el establecimiento de contactos.
    ينبغي تعزيز التعاون الأقاليمي الأفقي - التعاون بين اللجان الإقليمية - من خلال تبادل المعارف والتواصل.
  • Se trata de una situación muy concreta, que demuestra las ventajas de la cooperación horizontal entre ambas organizaciones.
    وتلك حالة خاصة ترمز إلى وضع مميز يؤخذ في الاعتبار حين ينظر في مزايا التعاون الأفقي بين المنظمتين.
  • Si bien reconocemos la importancia de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, también somos conscientes de las ventajas de la cooperación horizontal entre las organizaciones regionales.
    وفي حين أننا ندرك أهمية التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، فإننا واعون أيضا بمزايا التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الإقليمية.
  • Las organizaciones pertenecientes al GNUD deberían incluir en el sistema de evaluación de la actuación profesional del coordinador residente y de los equipos de las Naciones Unidas en los países la medición de la labor de equipo y de la cooperación horizontal.
    ينبغي لمؤسسات مجموعة الأمم المتحدة الانمائية أن تُدرج في نظام تقييم أداء المنسِّق المقيم وأداء الفريق القطري للأمم المتحدة تقييماً لأعمال الأفرقة والتعاون الأفقي.
  • Los Secretarios Ejecutivos estudiaron también la cooperación horizontal e interregional entre las comisiones en determinadas esferas.
    ومضى الأمناء التنفيذيون في استكشاف آفاق التعاون الأقاليمي والأفقي بين اللجان في مجالات محددة.
  • Además, la Comisión Consultiva observa que ha aumentado el número de proyectos que ejecutarán conjuntamente las comisiones regionales, lo cual entraña una utilización eficaz de los recursos, intercambio de conocimientos y experiencia acumulada sobre los beneficios de la colaboración horizontal como elemento importante y productivo de los proyectos operacionales.
    زيادة على ذلك، تنوه اللجنة الاستشارية بأن عدد المشاريع المراد تنفيذها بالمشاركة مع اللجان الإقليمية قد ازداد، بما يعكس الاستغلال الفعلي للموارد وتقاسم المعرفة والخبرات المتراكمة فيما يتعلق بفوائد التعاون الأفقي كعنصر هام مثمر في المشاريع التشغيلية.
  • Cuadro 1 Prórrogas de los marcos para la cooperación con los países aprobados por el Administrador desde junio de 2004
    الجدول 1 - حالتا تمديد أطر التعاون القطري اللتان وافق عليهما مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2004
  • Como foro global, la ONUDI no sólo deberá servir de escenario para la identificación de las esferas prioritarias referidas a las actividades de cooperación técnica que permitan promover el desarrollo industrial sostenible, sino también jugar un papel articulador de la cooperación horizontal a través de iniciativas como el actual acuerdo firmado con la Organización Mundial del Comercio, que representa el reconocimiento formal de que ayudar a los países en desarrollo a crear capacidades para mejorar la producción de productos exportables es una parte importante de la asistencia técnica.
    وينبغي لليونيدو، باعتبارها محفلا عالميا، ليس فقط أن تحدّد المجالات ذات الأولوية من حيث أنشطة التعاون التقني التي تيسّر تعزيز التنمية الصناعية المستدامة بل أيضا أن تحقّق التعاون الأفقي من خلال مبادرات من قبيل اتفاقها مع منظمة التجارة العالمية، الذي يمثّل اعترافا رسميا بأن تقديم المساعدة إلى البلدان النامية في مجال استحداث قدرات تحسين إنتاج المنتجات القابلة للتصدير يشكّل جزءا هاما من المساعدة التقنية.